sábado, 22 de dezembro de 2012

Stille Nacht, Silent Night, Noite Feliz



A música Noite Feliz é um patrimônio intangível da humanidade pela UNESCO. Originalmente a música se chama Stille Nacht (Noite Silenciosa). A letra é do padre austríaco Joseph Mohr e a música do compositor também austríaco Franz Gruber. A primeira apresentação da música foi na véspera do Natal de 1818 na Igreja de São Nicolas na cidade de Oberndorf bei Salzburg. Na cidade existe um museu e uma capela dedicados à música.

Eu adoro esta música. Pena que não achei nenhuma versão boa cantada em português no youtube (se alguém achar me envie, por favor). O melhor que se vê é o Roberto Carlos cantando, mas depois de um longo discurso. Além disso, gosto mais do sentido de silêncio do que de feliz que dá nome à versão brasileira. Pois mostra que o Salvador do Mundo chegou ao mundo em silêncio, sem nenhuma fanfarra.

Eu vou ficar sem publicar posts até depois do Natal. Deixo com vocês três versões.

1) A primeira vem com Stille Nacht original. Com a letra.



Stille Nacht, heilige Nacht!
Alles schläft, einsam wacht
Nur das traute, hochheilige Paar.
Holder Knabe im lockigen Haar,
Schlaf in himmlischer Ruh,
Schlaf in himmlischer Ruh.

Stille Nacht, Heilige Nacht!
Hirten erst kundgemacht,
Durch der Engel Halleluja.
Tönt es laut von fern und nah:
Christ, der Retter ist da,
Christ, der Retter ist da!

Stille Nacht, heilige Nacht!
Gottes Sohn, o wie lacht
Lieb aus deinem göttlichen Mund,
Da uns schlägt die rettende Stund,
Christ, in deiner Geburt,
Christ, in deiner Geburt.


2) Os três tenores José Carreras, Luciano Pavarotti e Plácido Domingo cantam três versões da música em Viena.


3) A última é mais festiva com Taylor Swift cantando a versão em inglês "Silent Night" com um toque diferente, mas fica lindo ressaltando "Christ, the savior, is born".



Feliz Natal a todos os leitores deste blog. Que Cristo ilumine a nós todos.



Um comentário:

  1. Feliz Natal também pra você e sua família. Muito bonito o coral das crianças.

    ResponderExcluir

Certa vez, li uma frase em inglês muito boa para ser colocada quando se abre para comentários. A frase diz: "Say What You Mean, Mean What Say, But Don’t Say it Mean." (Diga o que você realmente quer dizer, com sinceridade, mas não com maldade).