O raciocínio de muitos pacifistas que se opõem a Israel se assemelha ao que pensa Helen Thomas (na foto acima com o Obama). Helen Thomas é uma jornalista que trabalha para a Hearst Newspapers. Ela cobre as conferências de imprensa da Casa Branca há muito tempo e representa coerentemente o pensamento da extrema esquerda norte-americana.
No vídeo abaixo da Breibart, ela diz que os israelenses "têm de sair da Palestina, porra" ("get the hell out of Palestine"). Quando o repórter pergunta para onde eles deveriam ir, ela responde: "pra casa" ("go home"). Que casa? Insiste o repórter. Ela, então, cita Polônia, Alemanha e mesmo os Estados Unidos.
Incrível como a extrema esquerda "love to hate" Israel baseada em argumentos rasteiros. Eles desprezam completamente o fato que os israelenses habitavam a região da Palestina há muito mais de dois mil anos e também esquecem o que aconteceu há não mais de 70 anos quando os israelenses eram cidadãos da Alemanha e da Polônia. No geral, o discurso da extrema esquerda é muito semelhante ao que diziam os nazistas. Comprem ou aluguem um excelente documentário da BBC sobre Auschwitz e verão os depoimentos do soldados nazistas. No geral, eles diziam algo como: "os judeus provocarama a crise econômica", "eles são ladrões, agiotas", "eles dominam o estado" e "eles mataram Cristo".
O mundo conheceu abismado o resultado deste raciocínio nazista e esquerdista : 6 milhões de judeus mortos
Vejam a entrevista da Helen Thomas abaixo (em inglês) e também, em outro vídeo, a resposta que os membros da frota que tentou atracar na Faixa de Gaza no dia 31 de maio deram ao exército israelense. Eles dizem: "Go back to Auschwitz" (voltem para Auschwitz) e "Don't forget 9/11" (Não esqueçam os ataques de 11 de setembro). Você acha que eles são humanistas?
http://www.breitbart.tv/helen-thomas-tells-jews-get-the-hell-out-of-palestine-and-go-back-to-germany-poland
http://www.youtube.com/watch?v=pxY7Q7CvQPQ&feature=player_embedded#!
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Certa vez, li uma frase em inglês muito boa para ser colocada quando se abre para comentários. A frase diz: "Say What You Mean, Mean What Say, But Don’t Say it Mean." (Diga o que você realmente quer dizer, com sinceridade, mas não com maldade).