sexta-feira, 11 de março de 2011

Tribos da Líbia



Não acho correto apenas traduzir textos de outros para colocar no meu blog. Nem muito menos usar textos sem citar a fonte (aliás, eu mesmo já vi um texto meu em outro blog sem me citar. Quase desisto de escrever em blog). O mais comum na internet é o cara escrever um texto, mas usar argumento de outro sem revelar (quer dizer o cara usa a idéia ou o ponto de vista de outro mas não cita a fonte), nos jornais brasileiros, então, todo dia isso acontece. Aqui procuro ter opinião própria e sempre citar as fontes.

Assim, vou apenas indicar para vocês que há um excelente texto sobre as tribos da Líbia na Reuters. Isso é importante para entender o conflito por lá. Cliquem aqui e verão. Se não souberem inglês, usem o google translation.

2 comentários:

  1. Isso,mesmo, Pedro Erik.

    Você está corretíssimo em sempre citar o trabalho no qual vc se baseia. Mesmo que 99% não o faça, vamos tentar incutir a idéia.. não, melhor, lembrá-los de que a verdade é que a não citação é roubo.

    Abraço,
    Valentina

    ResponderExcluir
  2. Obrigado, Valentina. Muita gente e até países (se pensarmos em patentes) não respeitam essa verdade que você citou.

    Abraço,
    Pedro Erik

    ResponderExcluir

Certa vez, li uma frase em inglês muito boa para ser colocada quando se abre para comentários. A frase diz: "Say What You Mean, Mean What Say, But Don’t Say it Mean." (Diga o que você realmente quer dizer, com sinceridade, mas não com maldade).