segunda-feira, 8 de abril de 2013

"Tentando Segurar o Dilúvio com um Copo de Papel"


Por vezes, na defesa do cristianismo, aparentemente tentamos segurar o dilúvio com um copo de papel (try to catch the deluge in a paper cup). Há muitas batalhas pela frente e muitas parecem perdidas (there's a battle ahead, many battles (seem) lost). Quando o mundo vem, ele parece construir obstáculos intransponíveis. Mas, nós sabemos que o mundo não vencerá (we know they won't win).

Hoje, publico meu post de número 1.000. Falei de muitos problemas que me preocupam, mas "combati o bom combate" (II Timóteo 4,7). Algumas pessoas me acompanham desde maio de 2010 (quase dois anos de blog), em quase um post por dia, outros entraram no barco depois. Agradeço a todos meus leitores e seguidores. Muito obrigado, fazem eu acordar todo dia com vontade de escrever.

E tenham certeza, nós não perderemos, pois ICXC NIKA (Cristo vence).

Abaixo, a música do grupo Crowded House, Don´t Dream it´s Over, na voz de Susan Boyle, que inspirou este post 1.000, com a letra abaixo.




There is freedom within, there is freedom without
Try to catch the deluge in a paper cup
There's a battle ahead, many battles are lost
But you'll never see the end of the road
While you're travelling with me

Hey now, hey now
Don't dream it's over
Hey now, hey now
When the world comes in
They come, they come
To build a wall between us
We know they won't win

Now I'm towing my car, there's a hole in the roof
My possessions are causing me suspicion but there's no proof
In the paper today tales of war and of waste
But you turn right over to the T.V. page

Hey now, hey now
Don't dream it's over
Hey now, hey now
When the world comes in
They come, they come
To build a wall between us
We know they won't win

Now I'm walking again to the beat of a drum
And I'm counting the steps to the door of your heart
Only the shadows ahead barely clearing the roof
Get to know the feeling of liberation and relief

Hey now, hey now
Don't dream it's over
Hey now, hey now
When the world comes in
They come, they come
To build a wall between us
We know they won't win
Don't let them win

3 comentários:

  1. O que importa verdadeiramente é que no final Cristo triunfará. :)

    ResponderExcluir
  2. Obrigado você! Aprendi muito acompanhando o seu blog.
    Parabéns pelo milésimo post!

    ResponderExcluir
  3. Obrigado, avmss e Firehead.

    Grande abraço,
    Pedro Erik

    ResponderExcluir

Certa vez, li uma frase em inglês muito boa para ser colocada quando se abre para comentários. A frase diz: "Say What You Mean, Mean What Say, But Don’t Say it Mean." (Diga o que você realmente quer dizer, com sinceridade, mas não com maldade).