São Tomás de Aquino, o "Doutor Angélico", certa vez, diante de um crucifixo em Nápoles, ouviu estas palavras de Jesus: “Bem tem você escrito sobre Mim, Tomás, o que devo te dar em recompensa?" São Tomás respondeu: “Nada senão a Ti mesmo, meu Senhor". Em latim, São Tomás disse: Nil, Nisi Te, Domine. Em inglês: Naught save Thyself, O Lord.
quarta-feira, 29 de maio de 2013
"O Inimigo Está em Todo Lugar"
Quem gosta dos filmes de 007 conhece o MI6, o serviço secreto britânico que lida com ameaças externas. Há também o MI5, serviço secreto britânico que lida com ameaças internas no país. No dia 22 de maio, dois muçulmanos resolveram matar a facadas o militar britânico Lee Rigby em plena Londres, próximo a um quartel do exército. Ontem, eu li um artigo da ex-chefe do MI5 sobre a morte desse militar.
O incidente, estimulou outros ataques. Um muçulmano esfaqueou um militar francês em Paris e outro esfaqueou um guarda de presídio no Reino Unido.
Depois do assassinato em Londres, aumentou-se o volume da discussão sobre se o Islã permite este tipo de coisa.
Eu li um artigo de um muçulmano chamado Mehdi Hasan que dizia que o Islã não permitia isso e usava um verso do Alcorão. Verso 5:32.Ele sabe que se usasse o verso todo, ele justificaria o assassinato de Rigby. Só que ele usou apenas parte do verso, o que é muito comum. Aconteceu a mesma coisa aqui no Brasil quando um muçulmano atacou uma escola no Rio de Janeiro, o líder muçulmano usou o mesmo verso cortando as partes desagradáveis.
Vamos ao verso completo (em negrito e sublinhado as partes que são eliminadas por líderes muçulmanos), retirado do site Quran Browser que permiet a leitura de várias traduções do Alcorão para o inglês (tradução em azul):
"For that cause We decreed for the Children of Israel that whosoever killeth a human being for other than manslaughter or corruption in the earth, it shall be as if he had killed all mankind, and whoso saveth the life of one, it shall be as if he had saved the life of all mankind. Our messengers came unto them of old with clear proofs (of Allah's Sovereignty), but afterwards lo! many of them became prodigals in the earth."
(Por iso, Nós (Alá) decretamos para as crianças de Israel que qualquer um que mate um ser humano, por outro motivo que não seja em retibuição de outro assassinato or por malfeitos no país, seria como matasse toda a humanidade, e qualquer um que proteja a vida de alguém será como proteger a vida de toda a humanidade; e certamente nossos mensageiros possuem argumentos claros para a soberania de Alá, e depois de tudo muito se tornarão pródigos na terra).
O Islã permite o assassinato se a pessoa matou alguém ou cometeu algum prejuízo contyra terras islâmicas. Assim, um militar que esteja envolvido mesmo que minimamente com conflitos em qualquer país islâmico pode ser morto.
É por isso que muito líder muçulmano deu razão para o assassinato.
Ontem, eu li um artigo no jornal The Telegraph em que a ex-chefe do MI5 disse que o inimigo está em todo lugar e que as pessoas têm de ficar de olhos abertos e denunciar extremistas.
Que loucura!
Mas a culpa é dos próprios países.
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Certa vez, li uma frase em inglês muito boa para ser colocada quando se abre para comentários. A frase diz: "Say What You Mean, Mean What Say, But Don’t Say it Mean." (Diga o que você realmente quer dizer, com sinceridade, mas não com maldade).