sexta-feira, 20 de setembro de 2013

"Papa Francisco, você não está mais na Argentina"


O Papa Francisco deu uma longa entrevista, que analisei aqui no blog e coloquei em vermelho os pontos que achei mais fracos e preocupantes das palavras do Papa. Muita gente, inclusive padres, está comentando a entrevista do Papa. Algumas apenas elogiam, outros fazem como eu e revelam os pontos frágeis das palavras do pontífice.

Importante dizer que aparentemente o próprio Papa desconfiou que suas palavras na entrevista não caíram muito bem. E hoje fez o primeiro comentário sobre o crime do aborto (que ele disse na entrevista que não iria falar muito disso).

Sobre a entrevista, eu gostei particularmente de um texto do Padre Dwight Longenecker que escreveu no seu blog Standing on my Head.

Padre Longenecker leu a entrevista do Papa e aparentemente ficou triste com os pontos fracos (assim como eu). Ele foi delicado com a crítica ao papa mas tem um argumento bem interessante que poderia ser resumido como: parece que o Papa não entendeu que não está falando mais para um país católico, ele está falando agora para o mundo. 

Em outras palavras, eu resumiria como Longenecker dizendo: parece que o Papa Francisco não entendeu que não está mais na Argentina.

Além disso, a última frase do padre Longenecker é sensacional e critica a argumentação do Papa Francisco de que a Igreja precisa de cura.

Vou traduzir parte do que diz  Longenecker (em azul), para vocês verem a delicadeza e a seriedade do argumento do padre Longenecker.

A entrevista do Santo Padre publicada hoje é a primeira vez que tive a chance de olhar em profundidade para o homem. Uma das coisas frustrantes sobre seu pontificado até agora é que ele tem sido grande em gestos dramáticos e pequeno no conteúdo. Não há nada de errado com isso. Ele prefere claramente a observação momentânea e a homilia espontânea do que o pensamento teológico preparado com cuidado e bem pensado. Também é verdade que ele tem o estilo de um profeta, e os profetas são bons em pregar através de gestos e ações dramáticas, bem como palavras . 

Sua entrevista revela um homem simples dedicado aos pobres, um compassivo e humilde que tem as pessoas no seu coração. Ele deseja uma igreja que vá para as ruas, criativa e que assuma riscos. Ele quer um evangelho que é vivido de uma forma compassiva, que perdoe como Cristo. Ele fala contra um catolicismo que é legalista, puritano e condenatória . Ele quer uma igreja que estende a mão aos pobres, os rejeitados e esquecidos. Ele quer mostrar uma igreja que ama o pecador. 

Tudo isso é muito bom, mas eu tenho algumas preocupações. Cada papa é ao mesmo tempo poderoso e limitado pela sua própria história e cultura. Papa Francisco é de uma geração e de uma cultura que é católica. Para a maior parte toda a gente é católica. Eles entendem os princípios da moral cristã e os fundamentos da história cristã e os elementos básicos da fé católica . Muitas vezes , no entanto, esta cultura católica foi gerida por uma Igreja que havia se tornado excessivamente clericalizada, legalista, condenatória. 

A mensagem de Francisco para esse tipo de cultura católica é nítido e necessário. É fresco, criativo e poderoso. Ele está basicamente dizendo: "Saia da sua paróquia e vá para as ruas. Estar com as pessoas e compartilhar sua fé junto com elas e leve Cristo àqueles que se esqueceram de como encontrá-lo na igreja. " Como tal, a sua mensagem é importante e vital para a Igreja na América do Sul e América Central, onde os católicos estão sendo cortejados e afastados por evangélicos que não apresentam uma mensagem vital, relevante e de compaixão envolvido. 

O problema na tradução de mensagem de Francisco para a Europa pós-cristã , e para os Estados Unidos liberal protestante e outros países desenvolvidos é que a maioria da população não têm qualquer conceito de pecado em suas vidas ou negam a ideia completamente. Portanto a mensagem de perdão, aceitação e adoção de Francisco simplesmente é lida como tolere qualquer estilo de vida. Os católicos podem fazer a diferença entre amar o pecador e odiar o pecado ... mas tanto os não católicos não fazem esta distinção e não farão ao ler o Papa. Consequentemente, a mensagem do Papa simplesmente surge como ele ser um cara legal que não julga ninguém, em uma sociedade relativista.

Isto não é para criticar os fundamentos da mensagemd do Papa Francisco, estou simplesmente dizendo que, em outros contextos, é necessário muito mais do que um padre simplesmente ser um cara legal que perdoa e aceita todos. Onde eu moro o básico da mensagem católica precisam ser comunicadas claramente e que inclui alguns comunicação básica sobre o pecado. 

Em outras palavras, não pode haver nenhuma cura se a doença não é diagnosticada inicialmente.

---


Eu falo todas estas críticas, primeiro porque amo minha Igreja e segundo porque amo o Papa Francisco, desejo e rezo a Deus para que ele diga palavras com mais cuidado ao se expressar para o mundo. Ele tem de procurar ser mais fiel aos ensinamentos da Igreja, arrebanhar rebanho pela simples mensagem do amor é importante mas frágil. A fé é aprofundada no conhecimento de Deus, e o conhecimento de Deus é dado na Doutrina, não se pode abandonar a Doutrina (e a explicação dos pecados).



(Agradeço o texto de Longenecker ao ótimo blog Creative Minority Report)

2 comentários:

  1. Caro amigo, de acordo com as atitudes do Papa, você acha que ele está se encaixando naquelas velhas profecias e teorias conspiratórias?

    ResponderExcluir
  2. Caro Juscelino,

    Estou bastante receoso (e mesmo deprimido) com algumas palavras do Papa. Acho que ele tem um discurso que eu resumiria como "latino-americano e jesuíta". Padre latino-americano gosta muito de focar na parte fácil do cristianismo (ame uns aos outros e façam caridade) e esquecem que a primeira ordem de Cristo aos apóstolos não foi façam caridade, mas sim expulsem os demônios. E os jesuítas "modernos" têm esquecido Cristo em prol de dar felicidade aos pobres pelos bens materiais.

    No entanto, minha depressão me leva a rezar pela Igreja e pelo Papa. Não fico olhando teorias conspiratórias.

    Grande abraço,
    Pedro Erik

    ResponderExcluir

Certa vez, li uma frase em inglês muito boa para ser colocada quando se abre para comentários. A frase diz: "Say What You Mean, Mean What Say, But Don’t Say it Mean." (Diga o que você realmente quer dizer, com sinceridade, mas não com maldade).