Obama resolveu mudar o carpete de sua sala na Casa Branca. No centro, está o selo presidencial, mas nas bordas há frases ditas pelos americanos.
Obama cometeu um erro grosseiro entre essas frases. Ele considerou ser uma frase de Martin Luther King Jr, mas, na verdade, um exame na Wikipédia mostraria que a frase é de Theodore Parker, um pastor reformista do século 19 que financiou e defendeu terrorismo contra os donos do escravo. Os escravos tinham, segundo ele, o direito de matar seus mestres.
Obama declarou ser a frase de Parker a preferida dele, em se tratando do que (supostamente) disse Martin Luther King. É verdade que King citava Parker em seus discursos. Talvez seja essa a fonte do erro, mas King dava crédito a Parker quando o citava.
Essas são as frases que estão na sala presidencial da Casa Branca. A de Parker está por último.
"Government is of the people, by the people and for the people" (governo é do povo, pelo povo e para o povo) - Abraham Lincoln no discurso de Gettysburg.
- "No problem of human destiny is beyond huamn beings" (Nenhum problema do destino humano estar além do ser humano) - John F. Kennedy.
- "The welfare of each of us is dependent fundamentally on the welfare of all of us" (O bem-estar de cada um de nós é dependente fundamentalmente do bem-estar de todos) - Teddy Roosevelt.
- "The only thing we have to fear is fear itself" – (A única coisa que devemos ter medo é do próprio medo) – Franklin Delano Roosevelt no discurso de posse.
- "The arc of the moral universe is long, but it bends toward justice" (O arco da moral do universo é longo, mas ele pende para a justiça) – Theodore Parker erradamente dada como de Martin Luther King Jr.
Das frases acima, a que menos gosto é justamente a última. Não podemos ser tão relativos em termos de moral. Abrimos as portas para o capeta. Também não gosto da frase de Teddy Roosevelt. Ela tende para o comunismo. A que mais gosto é de Kennedy, se bem que também não sei se é dele, ele usava muito os chamados escritores fantasmas.
Para mim, se Obama usasse apenas o lema da formação do país: "In God we trust" (Em Deus nós confiamos), seria bem melhor que as cinco frases.
Meu leitor pode argumentar: e daí? são apenas frases! Eu não diria isso, temos de ter cuidado com o que destacamos quando se trata de instituições.
No Brasil, é verdade, não valorizamos muito isso. Inclusive, acho que nada mais diferente para nós do que a frase de nossa bandeira: Ordem e Progresso. Temos muita dificuldade de mantermos a ordem (não gostamos de seguir leis) e temos sempre um progresso frágil e vacilante, especialmente em matéria institucional. Considero que a frase de nossa bandeira não nos inspira para reforçarmos a necessidade de seguir as leis e para que nosso progresso seja baseado no estado de direito, sem o qual não existe.
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Certa vez, li uma frase em inglês muito boa para ser colocada quando se abre para comentários. A frase diz: "Say What You Mean, Mean What Say, But Don’t Say it Mean." (Diga o que você realmente quer dizer, com sinceridade, mas não com maldade).